PORTFOLIO︎︎︎


“Vivemos a experiência mas perdemos o significado,
e a proximidade do significado restaura a experiência.
Sob forma diversa”
T. S. Eliot, The Dry Salvages, 1941

                O desejo de desenvolver uma produção visual surgiu ao fim de meus primeiros estudos universitários. Após um mestrado em filosofia e logo outro em história da arte e museologia, busquei nas artes um terreno de experimentação, e mesmo de jogo, para minhas ideias. Enquanto artista autodidata, minha prática consiste em aplicar os recursos reflexivos e metodológicos adquiridos na academia a algo que, geralmente, se encontra além do seu alcance: a experiência.

                Na contramão de uma poética baseada unicamente na subjetividade, eu interrogo minha vida cotidiana à procura dos pontos de inflexão em que a experiência ultrapassa a anedota pessoal e, subitamente, adquire uma dimensão coletiva. E, com ela, um significado político, econômico, social. Dessa perspectiva paradoxal se torna viável enunciar algo de novo a respeito de si próprio, na terceira pessoa, para então retornar à primeira, mas sob forma diversa.

                Mais precisamente, por meio de projetos de pesquisa de longo prazo, parto de situações ordinárias para investigar como discursos sociais – tais como os da história, do direito, da medicina, da burocracia, ou mesmo da astrologia – incidem sobre nossas identidades individuais. Ao me desdobrar em sujeito e objeto de análises atravessadas por diferentes conjuntos de ideias e conceitos, proponho que obras de arte possam funcionar também como verdadeiros “estudos de caso”.

              Conjugando teoria e prática, esses projetos tomam a forma de fotografias, objetos, instalações, performances ou escritos, e são apresentados ser apresentados no contexto, publicação ou palestra, atingindo, assim, plateias distintas. Todos testemunham um esforço de imaginar outras formas de difusão da pesquisa, que sejam mais livres, mais experimentais, mas também mais generosas do que a altamente codificada tese acadêmica.